anggva_ubervald (anggva_ubervald) wrote,
anggva_ubervald
anggva_ubervald

очередные наблюдения

Если сидеть в университетской библиотеке и читать ЖЖ и новости вконтакте вместо того, чтобы делать уроки, то настолько погружаешься в этот более привычный, русскоязычный мир, который на самом деле находится на другом конце планеты, то услышав английскую речь у себя за спиной, невольно вздрагиваешь. Надо сказать, что когда я просто погружена в свои мысли, то подобных неожиданностей не случается, наверное, потому что в голове у меня дикая мешанина из двух языков. Заметила также, что думать о диалогах с людьми, которые были по-английски, удобнее тоже по-английски. Но когда я думаю о чем-то более предметном, природа там или быт, то легче делать это по-русски.
Вообще, активное общение с людьми летом дало свои результаты - мне гораздо легче находиться в классе. Во время весеннего семестра меня очень сильно напрягало это ощущение, когда сидишь этот час и молчишь. Профессор задает вопрос, а ты не можешь ничего сказать, потому что хоть и знаешь ответ, но по-русски. Для того, чтобы сказать его по-английски, нужно три минуты подумать, а три минуты спустя это уже не актуально. На самом деле, когда ситуация вот так резко меняется, то начинаешь замечать совершенно неожиданные вещи. Например, что я за годы обучения в школе-универе привыкла к наличию диалога или его подобиях на парах. То есть когда тебе задают какие-то вопросы, а по ходу дела ещё можно вставить комментарий или замечание, переброситься парой слов с теми, кто сидит рядом, и ты не сидишь как бревно все полтора часа, а как-то оживляешь обстановку. И это было так привычно и естественно, что я этого никогда не замечала. Пока не оказалась в ситуации, когда я не могу делать эти вещи. Чисто психологически первые три месяца учебы мне было тяжело сидеть в классе, потому что я тормозила и от этого стеснялась говорить. Иногда хочется как-то пошутить забавно, а не с кем, поэтому сидишь и сама себе шутки рассказываешь, или в блокнотик их пишешь, чтобы вечером с семьей поделиться. К середине апреля это стало невозможно терпеть, и я стала общаться с людьми, забив на свой акцент, кривую грамматику и все прочее. Сейчас в классе про English Composition я одна из немногих людей, кто ведет активный диалог с преподавателем. Я не знаю, что произошло,но в какой-то момент мне стало не нужно думать эти три минуты, чтобы сформулировать свою мысль по-английски. Оно до сих пор происходит не мгновенно, но гораздо быстрее.
Надо завести привычку писать заметки о восприятии языка с определенной периодичностью, чтобы сравнивать впечатления и отслеживать прогресс =)
Tags: english, наблюдения, рассуждения-раздумья, универ, учеба
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments